RESUMO A modernização da agricultura trouxe avanços tecnológicos que possibilitaram que novas terras fossem incorporadas ao sistema produtivo. Goiás, devido seus atributos edafoclimáticos e geomorfológicos, se tornou alvo da expansão da fronteira agrícola no século passado, sobretudo sua região sul, que assumiu rapidamente o agronegócio, destacando-se no cenário nacional e internacional. Porém, esse modelo não alterou substancialmente a estrutura fundiária anterior, ao contrário, acentuou-a. Formou-se assim um sul altamente produtivo e competitivo, onde as condições do meio físico eram mais aptas à agricultura, em particular da soja, enquanto o Nordeste, com terras menos aptas voltou-se à pecuária extensiva. Não obstante, políticas públicas implantaram assentamentos rurais em ambas as regiões, os quais apresentam diferenças quanto às dimensões, atividades e desempenho. O objetivo da pesquisa foi caracterizar o meio físico dos assentamentos das duas regiões, visando entender sua influência na situação de ambos. A partir da elaboração de mapas contatou-se que os assentamentos do Sul são menores e estão em menor número, mas locados sobre relevos aplainados, onde predominam latossolos que apresentam boa aptidão agrícola. Já os assentamentos do nordeste goiano são maiores, ocorrem em maior número, mas se localizam em terrenos movimentados com solos rasos e de baixa aptidão agrícola, favorecendo a pecuária bovina, subsistência e extração vegetal.
ABSTRACT The modernization of agriculture has brought technological advances that have enabled new lands, wich were incorporated into the production system. Goiás, because their edaphoclimatic and geomorphological attributes, became the target of the expansion of the agricultural frontier in the last century, especially its southern region, which quickly became agribusiness, especially in the national and international scene. However, agribusiness not substantially changed the previous land structure, unlike the model of large monoculture farms remained. Thus formed up a highly productive and competitive south, where the conditions of the physical environment were more suitable for agriculture, particularly soybeans, while the northeast, with less able land turned to extensive livestock farming. However, public policies implemented rural settlements in both regions, which differ as to size, activities and performance. The objective was to characterize the physical environment of the settlements of the two regions, in order to understand their influence on the situation of both. From the developementof cartograms showed evidence that the southern settlements are smaller and are outnumbered, but on flattened reliefs, dominated by latosoils that have good agricultural aptitude. In the other hand, the northeastern Goiás settlements are larger, more frequently occur but are located on strong slopes with shallow soils and low agricultural aptitude, favoring cattle, subsistence and plant extraction.